Primeiro edifício de pedra de Olhão, construída no ano de 1698 e aberta ao culto no ano de 1715. Templo de fachada Barroca com frontão decorado com volutas, Ao centro um escudo ladeado por anjos. Uma abóbada de berço cobre o amplo interior. A capela-mor, definida por um retábulo e arco triunfal em talha dourada (séc. XVIII) , tem o tecto decorado com fresco e uma imagem de Nossa Senhora do Rosário (séc. XVII) . Altares laterais também com retábulos de talha. Entre as imagens destacam-se o Senhor Crucificado e um Santo Apóstolo (séc. XVIII). Paramentos e peças de ourivesaria constituem o tesouro sacro. Na rectaguarda da igreja, a capela de Nosso Senhor dos Aflitos, muito da devoção da gente do mar. Our Lady of the Rosary Mother Church The solid Igreja Matriz stands at the Praça da Restauração. Built in the 17th century with donations made by the fishermen, is is also known for having been the fist stone building of the city. The Baroque façade, richly decorated with volutes, exhibits a shield on the fronton, flanked by two angels. To the left, the bell-tower dominates all the building, rising outlined against the sky.
|